Червона темрява в Україні Найактуальніше Суспільство 

Червона темрява в Україні

або Що японці знають про Голодомор 1932–1933 років Днями в Японії закінчився показ фільму режисерки Аґнєшки Голланд «Ціна правди» (оригінальна назва в світовому прокаті Mr. Jones). Нагадаємо, фільм розповідає біографічну історію валлійського журналіста Ґарета Джонса, який 1933 року відвідав Радянський Союз та на власні очі став свідком Голодомору в Україні. Ґарет Джонс був першим іноземцем, який заявив на весь світ про мільйонні вбивства українців шляхом Голоду 1932–1933 років і таким чином намагався викрити злочинну суть держави, створеної радянським тоталітарним режимом Сталіна. Цікаво, що назву фільму в Японії було перекладено як «Червона…

Читати далі
«Без Української Церкви України могло й не бути сьогодні» Найактуальніше Суспільство 

«Без Української Церкви України могло й не бути сьогодні»

Павло Королюк, протоієрей ПЦУ, священник Української православної місії св. Юди в Японії, народився і виріс в окрузі Геркімер штату Нью-Йорк, у сім’ї українця-емігранта першого покоління. 1998 року переїхав до Японії, 2006-го – був висвячений на священника й очолив Українську православну місію св. Юди в Японії. В інтерв’ю нашим кореспонденткам він розповідає про можливості своєї парафії та особливості ставлення до релігії у Країні Вранішнього Сонця. «БАТЬКИ ПЕРЕПОВІДАЛИ, ЩО ВОНИ ЗУСТРІЛИСЯ У ЛЬВОВІ ПІД ЧАС ДРУГОЇ СВІТОВОЇ ВІЙНИ» – Ви виросли в сім’ї українських емігрантів. Розкажіть, будь ласка, як ваші батьки опинилися…

Читати далі
Українське культуртрегерство в Японії Діаспора Найактуальніше 

Українське культуртрегерство в Японії

Цю розмову ми готували напередодні нового навчального року в Японії, який традиційно мав розпочатися 1 квітня, однак через карантин його початок було відтерміновано. Але не нашу розмову. Спілкуємося з Наталією Ковальовою, працівницею Департаменту освіти Йокогами, засновницею єдиної в Японії української недільної школи «Джерельце», співзасновницею неурядової організації «Краяни». «НАШІ ДІТИ НАВЧАЛИСЬ У ЗВИЧАЙНІЙ ЯПОНСЬКІЙ ШКОЛІ, А ВДОМА МИ ДОДАТКОВО ПРОХОДИЛИ УКРАЇНСЬКУ ПРОГРАМУ» – Розкажіть, будь ласка, про себе: коли й за яких обставин опинилися в Японії? З якими труднощами доводилося давати собі раду? – В Японію ми приїхали 1993 року. Дмитро,…

Читати далі
«Український фанбук» японською Культура Найактуальніше 

«Український фанбук» японською

Хірано Такаші – японський експерт-міжнародник, україніст, фотограф, автор книжки «Український фанбук», яка нещодавно вийшла друком в Японії. Її видання й стало приводом до цього українсько-японського діалогу. «ДЛЯ МЕНЕ ВИЯВИЛОСЯ СПРАВЖНІМ ВІДКРИТТЯМ, ЩО В ЦЬОМУ СВІТІ Є ТАКА ВЕЛИКА КРАЇНА І В НІЙ СТІЛЬКИ ЦІКАВОГО» – Пане Такаші, що вас спонукало вивчати українську мову? Адже в Токійському університеті іноземних мов ви навчалися на факультеті русистики та східноєвропейських студій. Яким був ваш шлях до україністики, а відтак до України? – Мій батько – вчитель географії, і в нього багато книжок про різні…

Читати далі
«Україна – друга Батьківщина» Культура Найактуальніше 

«Україна – друга Батьківщина»

Ця розмова відбулася в Палаті представників парламенту Японії, де проводилася Експертна нарада щодо питань правопису українських географічних назв японською мовою. Наша кореспондентка поспілкувалася з президентом Асоціації україністів Японії, доктором економічних наук, професором японського університету Кобе Ґакуін Окабе Йошіхіко. «ЩОНАЙМЕНШЕ ДВІЧІ АБО ТРИЧІ НА РІК ПРИЇЖДЖАЮ ДО УКРАЇНИ» – Професоре Окабе, коли і за яких обставин ви зацікавилися Україною? Як часто буваєте в Україні й які зміни помічаєте? – Уперше я відвідав Київ у лютому 1992 року. Це була унікальна подорож до іншого світу, особливо після розпаду СРСР. Україна була ковтком…

Читати далі
«Науковець та його доробок вважаються надбанням країни» Найактуальніше Наука 

«Науковець та його доробок вважаються надбанням країни»

З викладачем кафедри сучасної англійської мови філологічного факультету Ібарацького християнського університету (Японія), членом Асоціації україністів Японії Юлією Дзябко ми поспілкувалися в Палаті представників парламенту Японії, де проводилася Експертна нарада щодо питань правопису українських географічних назв японською мовою. «В УКРАЇНІ ЦЕЙ НАПРЯМОК ТІЛЬКИ НАБИРАЄ ОБЕРТІВ» – Розкажи, будь ласка, яким був твій шлях у японістику? Які щаблі ти пройшла, щоб стати викладачем японського університету? – Я здобула ступінь магістра філології за спеціальністю «японська мова і література» Львівського національного університету імені Івана Франка. Тут упродовж п’яти років студіювала японську мову і літературу,…

Читати далі
Степан Процюк: «Письменництво – це домівка для моєї душі» Культура Найактуальніше 

Степан Процюк: «Письменництво – це домівка для моєї душі»

Неювілейні роздуми прозаїка, есеїста та поета, викладача Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника. «ЛІТЕРАТУРНІ ГРУПИ ЧИМОСЬ НАГАДУЮТЬ ПОЛІТИЧНІ ПАРТІЇ» – Ти присвятив літературі своє життя. У твоєму доробку приблизно 20 романів, твої тексти перекладають різними мовами світу. Що для тебе письменництво? – У будь-якому разі не уявляю свого життя без літератури. Проте романів написав поки що лише десяток. А всіх разом книжок – із віршами, повістями, есеїстикою, перевиданнями – то вже за 35 перевалило. (Сміється.) Щодо перекладів різними мовами світу, то це твоє дружнє перебільшення. У мене вийшов азербайджанською, у…

Читати далі
Олег Криштопа: «Час рушати у світи!» Культура Найактуальніше 

Олег Криштопа: «Час рушати у світи!»

Олег Криштопа – лауреат І конкурсу українського художнього репортажу «Самовидець» на тему «Світ у масштабі українського репортажу»; журналіст, письменник, автор книг «Україна: масштаб 1:1», «Ліхіє дев’яності: Станіславський феномен». Нам вдалося з ним поспілкуватися та з’ясувати, як він розуміє художній репортаж, як бачить його розвиток в Україні, а також, звісно, зрозуміти, як він пише, та почути практичні поради щодо написання художніх репортажів. – Олеже, розпочинаючи нашу ромову, хотіли б спершу з’ясувати термінологічні аспекти жанру. Як правильно, на твою думку, «літературний» чи «художній» репортаж? – Цікаве питання, на яке немає однозначної відповіді….

Читати далі