На фронті образів та ідей: молоде українське кіно і російська пропаганда Культура Найактуальніше 

На фронті образів та ідей: молоде українське кіно і російська пропаганда

Образ українців у російському кіно – це багаторічна тема, яка болюче торкається кожного, хто вважає себе українцем. З моменту виникнення російського кінематографу, не знято жодного фільму, де українець (як представник своєї нації) був би наділений благородними рисами, зразковими для наслідування. З часів «Штепселя і Тарапуньки» і дотепер минуло майже 70 років, і весь цей час для російського глядача українці – то блазні, то бандити, то простакуваті невдахи, то колабораціоністи чи жорстокі бандерівці, а іноді просто такий собі підвид росіян. Німецький міністр пропаганди Йозеф Ґеббельс сказав, що брехня, повторена тисячу разів,…

Читати далі
«Ми маємо стати прикладом…» Найактуальніше Суспільство 

«Ми маємо стати прикладом…»

Виступ Ганни Гопко на засіданні Верховної Ради, присвяченому 5-тій річниці російської збройної агресії проти України. Дорогі українці! Дорогі воїни! Дорогі глядачі – ті, які знаходяться на окупованих територіях, ті які знаходяться у світі, а це понад 20 мільйонів українців! Дорогі наші іноземні гості! Насправді це велика сьогодні честь і велика Божа благодать бути тут, у незалежній Україні, і підбивати підсумки того, як Україна змогла дати відсіч російській агресії. Тут є багато іноземних гостей. Зокрема, Малгожата Госєвська, яка приїхала з Польщі і разом з іншими колегами їздила на Схід, збирала докази…

Читати далі
Ганна Ручай: «Цей 14-й рік болітиме мені до смерті» Культура Найактуальніше 

Ганна Ручай: «Цей 14-й рік болітиме мені до смерті»

Ганна Ручай (справжнє ім’я – Тамара Клюкіна) – письменниця із Білої Церкви, яка у своїх творах описує звичайних людей, своїх знайомих, які живуть у нашому непростому світі. Також Тамара Михайлівна однією з перших у сучасній українській літературі «заговорила» про російсько-українську війну. Такий поетичний псевдонім, за словами письменниці, з’явився із її любові до річок і джерел. А ще до мами і дому: «Тамара Клюкіна, за моїми тодішніми уявленнями, для письменниці звучало смішно. Це російське прізвище КлюкінА, але я не заперечую, коли його переробляють на те, що від слова «клюкати». Ганною звали…

Читати далі