«Перші ластівки» насправді перші Культура Найактуальніше 

«Перші ластівки» насправді перші

Вислів «перша ластівка» є фразеологізмом і вживають його при появі початкових ознак чого-небудь. Тож серіал «Перші ластівки» цілком виправдовує свою назву і можна сподіватись, що він стане передвісником справжнього українського кіно, яке розуміє своїх глядачів і до того ж висвітлює їхні соціальні проблеми.

14 грудня 2020 року відбулася прем’єра серіалу «Перші ластівки. Залежні». Перший сезон, який транслювався з 19 листопада 2020 року, розкривав проблеми, з якими може зіткнутись будь-хто: цькування однокласників, зловживання алкоголем у сім’ї, домашнє насильство, зверхність вчителів, непорозуміння з рідними, розпач підлітків, комплекси, страх неприйняття, депресія і як результат – спроби самогубства. Серіал порушує такі складні питання з метою привернути до них увагу, спонукає звернути увагу на своє оточення: а раптом комусь потрібна допомога? Можливо, хтось на межі й саме ти можеш допомогти. Пропагується толерантність до ЛГБТ-спільноти. Відкриває очі на очевидні проблеми та вказує на шляхи їх вирішення. Автори засуджують байдужість та принцип «моя хата скраю».

Актори серіалу «Перші ластівки. Zалежні»
Актори серіалу «Перші ластівки. Zалежні» (зліва направо): Максим Самчук, Максим Девізоров, Таїсія-Оксана Щурук, Вікторія Литвиненко, Анастасія Рула, Олег Гоцуляк, Анастасія Пустовіт, Олександр Рудинський (унизу). Фото Нового каналу

Глядачі почали порівнювати серіал із продукцією Нетфліксу, тому творці серіалу називають його «Нетфліксом за три копійки». Перший сезон і справді нагадує американський серіал «13 причин чому». Шоуранер проєкту Євген Тунік вважає, що такі асоціації виникають через порушення тем, які були довгий час табуйовані на українських телеекранах. І одне з основних побоювань щодо запуску проєкту полягало в тому, чи будуть ці теми правильно сприйняті суспільством. Шоуранер розповідає, що бюджет у них був зовсім не нетфліксівський, що створювало труднощі у реалізації деяких сцен.

Євген Тунік, шоуранер проєкту
Євген Тунік, шоуранер проєкту. Фото Нового каналу

Крім порушення нових для українських телеекранів тем, серіал також здивував глядачів новим форматом. Другий сезон змушує порівнювати його з серіалом «Американська історія жахів». Поєднати ці два серіали можна за жанром – антологією. Тобто кожен сезон розповідає інакшу, автономну історію, але залучає тих самих акторів.

«Тобто до «Ластівок» можна часто вживати слово «вперше», але це не означає, що фільм вийшов аматорським в гіршому розумінні слова», – Костянтин Воздвиженський, кінокритик.

За словами Євгена Туніка, рішення знімати серіал-антологію не було запланованим через те, що другий сезон не передбачався. І коли з’явилась необхідність нового сценарію, то виявилось, що сюжетні лінії попередніх героїв логічно закриті та продовжувати їх було б абсурдно.

Нитка, яка пов’язує обидва сезони, – це таємнича постать Друга. Прототипом цього образу стали так звані куратори смертоносної гри «Синій кит», яка була на піку популярності кілька років тому. У серіалі ця гра має однойменну назву «Перші ластівки». У другому сезоні автори дещо зміщують фокус з гри й намагаються довести, що справжня причина, яка змушує підлітків приймати фатальні рішення, лежить глибше: проблеми у сім’ї, навчанні, недостатня комунікація з батьками.

Виконавчий продюсер серіалу, Олександр Биков каже, що серіал рекомендовано для перегляду і батькам також, аби ті краще зрозуміли проблеми своїх дітей.

Не можна не відзначити мову серіалу. Герої розмовляють переважно українською, з вкрапленням русизмів і суржику, але «живою» мовою. Звичайно, деяка штучність висловлювань залишається, проте це неабиякий ріст для українського телебачення.

За сюжетом, одна з головних героїнь часто виправляє русизми у мові своєї подруги. Крізь рядки (чи то пак, крізь кадри) можна побачити певний символізм цього, уособлення сучасної боротьби за українську мову.

Проблема штучності мови у кінематографі була порушена в одному з епізодів «Ластівок». Герой, який працює редактором журналу, розповідає, що йому «болить», коли у рецензіях порушують питання мови кіно.

– Знімуть кіно з іншомовним вкрапленням – зрада. А знімуть фільм на чисто українській літературній мові, одразу ну якось сухо, якось занадто поетично.

Таку сцену можна вважати відповіддю на торішні звинувачення серіалу у неприродності діалогів.

Успіх телесеріалу можна визначати за відгуками критиків та глядачів, кількістю переглядів, рейтингом чи оцінками, але «Перші ластівки» мають власне підтвердження успіху. Партнером стрічки стала міжнародна організація «La Strada – Україна», яка спеціалізується на запобіганні різним видам насильства, дискримінації тощо. В кожному епізоді демонструються контакти гарячої лінії цієї організації. За словами її психологів, після виходу першого сезону вони отримали близько 3 тисяч дзвінків та повідомлень, а це в 6 разів більше, ніж зазвичай. 35% дзвінків надійшли від молоді віком 18–25 років. Тому було вирішено перейменувати гарячу лінію, яка раніше була націлена на допомогу лише дітям і підліткам, на Національну гарячу лінію для дітей і молоді.

Проєкт ставив перед собою мету: допомогти. І він її досягнув.

Кадр із серіалу з контактами гарячої лінії La Strada – Україна
Кадр із серіалу з контактами гарячої лінії La Strada – Україна
  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1
(3 голоси)

Також буде цікаво: